-
1 продажа на срок без покрытия
Русско-английский большой базовый словарь > продажа на срок без покрытия
-
2 играть на понижение
-
3 продавать на срок без покрытия
New russian-english economic dictionary > продавать на срок без покрытия
-
4 играть на понижение
Русско-английский синонимический словарь > играть на понижение
-
5 продавать без покрытия
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > продавать без покрытия
-
6 продавать на срок без покрытия
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > продавать на срок без покрытия
-
7 продать на срок без покрытия
Economy: sell shortУниверсальный русско-английский словарь > продать на срок без покрытия
-
8 продавать без покрытия
New russian-english economic dictionary > продавать без покрытия
-
9 обманывать
1) General subject: Jew, befool, beguile, betray, bilk, bitch, blinker, bluff, bubble, buffalo, bugger, bunco, cajole, cheat, chouse, cog, come round, counterfeit, cozen, deceive, decoy, defraud, delude, disappoint (надежды), do in, double cross, draw the wool over eyes, duff, dupe, falsify (надежду), feint, finagle, flimflam, fool, fox, gammon, gazump, geck, gouge, gudgeon, gull, hoax, hocus, hocus pocus, hocus-pocus, hoodwink, humbug, impose, impose (on, upon), jilt, jink, jive, jockey, juggle, juggle with (кого-л.), lead up the garden path (кого-л.), lie, mislead, mock (надежды и т.п.), mountebank, mump, mystify, niggle, nobble, outwit, pigeon, play hanky-panky with (кого-л.), play the fool with, practice upon, practise deception (кого-л.), practise upon, prey, pull the wool over eyes, pull the wool over somebody's eyes, put across (кого-либо), put upon, put upon pass, quack, quacksalver, queer, ream, rogue, rook, sail under false colours, sell, sell short, sell smoke, short sell, short-change, short-sell, spoof, swindle, take in, throw dust in eyes (кого-л.), to be false to (smb.) (кого-л.), trap, trepan, two time, two-time, victimize, blear the eyes, come the old soldier over, do brown, play jack with, trick, wipe another's nose (кого-л.), have on toast (кого-л.), play hankey-pankey with (кого-л.), have on toast (надувать, кого-л.), scam, trick2) Colloquial: blarney, bucket, chisel, clip, cod, confidence trick, diddle, do, fool (кого-л.), green, have on, lead on, lowball (покупателя - назначать заниженную цену, которая возрастёт к моменту заключения сделки), nick, pluck, stall, stick, sting, stuff, trim, twist, work5) Rare: tip the traveller (кого-л.)6) Law: fake, mislead criminally7) Economy: circumvent, go back on, shortchange8) Australian slang: bludge on (кого-л.), dud, put one over, screw, take for a ride9) Diplomatic term: delude (кого-л.), fake (тж. fake up)10) Music: flam11) Theatre: gag12) Jargon: Jeff, bam, bamboozle, buke (I've been buked and I've been scorned - меня обманывали и презирали (старый афро-американский спиричуэл)), burgle, cheek it, cross (someone's) up, dipsy-doodle, dish, flim-flam, gazoozle, girk, gonef, goniff, goof, gum, gyppo, hornswoggle, kid, phunk (with), pull a fast one, ride a pony, sell pass, sling it, snooker, squib, suck (someone) in (особенно давая пустые обещания), suck in, trail, take, fudge, bull, carve, con, doodle, gold brick, grift, guff goff, hipe, horse, hose, hup, hype, kite, play games with, rip off, shuck, skin skinhead, spin, string along, sucker, throw the hooks into, tip13) Advertising: practice deception14) Programming: take advantage of (кого (что) - переходный)16) Makarov: blind, head off, lead( smb.) up the garden path (кого-л.), plant, sell a gold brick, carve up, come the paddy over, decoy away, decoy out, do down, do to down, double-cross, fake out, come the old soldier over (кого-л.), draw the wool over eyes (кого-л.), dust the eyes of (кого-л.)17) Archaic: fub, (smb.) play false, (smb.) play false with18) Taboo: ball somebody up (кого-л.), bitch somebody (кого-л.), bull somebody (кого-л.), fiddle, frig somebody (кого-л.), fuck over (with) somebody (кого-л.), fuck somebody (кого-л.), fuck somebody up (кого-л.), shit all over somebody (кого-л.), shit on somebody (кого-л.), skunk19) Phraseological unit: bo jook -
10 играть на понижение
1) General subject: bear to sell a bear, short sell2) Economy: bear (на бирже), bear the market, go a bear, go short, raid the bears, raid the shorts, sell a bear, sell for fall, speculate for fall, speculate for the decline, speculate to bear, bear, bear speculation3) Stock Exchange: sell short5) Business: downplay, sell for a fall, speculate for a fall, speculate for the fall, speculate on a bear market6) Makarov: go to a bearУниверсальный русско-английский словарь > играть на понижение
-
11 предавать
1) General subject: betray, bewray, commit, consign (земле), deliver, expose, fink, give away, sell (дело и т. п.), sell out, sell short, short sell, short-sell, subject, deliver over, play foul, give away (кого-л.)2) Religion: commend3) Australian slang: dingo on (smb.) (кого-л.), dob, dob in, dob on, rat on, sell down the river5) Makarov: commit to6) Archaic: play false (кого-л.), play false with (кого-л.)7) Taboo: shit on -
12 наносить урон
1) General subject: cripple, short sell, short-sell (престижу и т.п.), inflict casualties, sell short (престижу и т.п.)2) Agriculture: harm3) Stock Exchange: sell short (престижу и т. п.)4) Business: damage -
13 подрывать авторитет
1) General subject: discredit, short sell, short-sell (страны и т.п.), (чей-л.) aim a blow at authority, sell short (страны и т.п.)2) Stock Exchange: sell short (страны и т. п.)3) Diplomatic term: (чей-л.) undermine prestige4) Makarov: (чей-л.) undermine authorityУниверсальный русско-английский словарь > подрывать авторитет
-
14 подводить
1) General subject: apply, betray, bring, build, cast (итог, тж. cast up), get, give away, lay, lay on (газ, электричество и т. п.), lead, let down, make, sell short (кого-л.), short sell, short-sell (кого-л.), strike (баланс), trick, pull the rug out from under someone, trick2) Engineering: add (напр. тепло), advance (инструмент к обрабатываемой детали), approach, feed, intake, supply, vent (воздух)7) Economy: go back on9) Information technology: fail11) Drilling: deliver12) Automation: input13) Cables: feeding14) Makarov: apply (напр. теплоту), apprise, feed in, impress (напряжение), lead up (to) (к чему-л.), supply (ток и т.п.), cast up (итог)15) Archaic: play false, play false with -
15 срок
сущ.period; term; time; ( временной предел) day; date; deadline; last day; time; time limit; ( продолжительность действия) currency; duration; effective period; endurance; lifetime; period (run, term) of validity; term; tenor; validity; (владения, пребывания в должности) period; run; tenure; (векселя и т.п.) maturity; tenorзаканчивать в срок — to complete ( smth) in time (to schedule)
избираться сроком на... лет — elected for a term of... years
назначать срок — ( наказания) to give a term
наступать — ( о сроке платежа) to become (fall) due
определять срок — to fix a time-limit; prescribe a period
отбывать срок заключения — to do (serve) one's time in jail (in prison); serve a prison sentence; serve one's time in confinement (one's term of imprisonment)
отбыть срок — ( наказания) to finish a term; ( в реабилитационном заведении) to complete one's rehab (= rehabilitation)
отслужить срок обязательной службы — воен to discharge one's service
получать срок — ( наказания) to get (receive) a jail (prison) term
продавать на срок — комм to sell ahead; ( без покрытия) to sell short
пропускать срок — (платежа и т.п.) to default a term
устанавливать срок — to fix (set) a time-limit; prescribe a period
в короткий срок — at short notice; in the short run
в кратчайший срок — at the earliest possible date; within the shortest possible time
в случаях, когда речь идёт о более, чем одном сроке полномочий — in cases where more than one term of office is involved
в срок (при наступлении срока) — ( о платеже) at maturity
в установленный срок — at a fixed time; within the prescribed time (time-limit)
до истечения срока — before the date of expiry (of expiration); (действия договора, контракта и т.п.) before the expiry (expiration) of a contract (of the validity of a contract); ( срока платежа) till due; ( срока полномочий) before the expiry (expiration) of one's term of office; during one's term of office
до окончания соответствующего срока — prior to the expiry (expiration) of the appropriate time-limit
на срок — for a certain period; бирж forward; ( на новый срок полномочий) for a new term; ( на определённый срок) for a fixed period of time; (на срок от... до...)for a term of... up to...
по истечении срока — upon the expiry (expiration) of the term (of); ( полномочий) upon the expiry (expiration) of one's term of office; ( установленного срока) upon the expiry (expiration) of the established (prescribed) period (term, time-limit)
со сроком — (на) covering a period (of)
дата истечения срока — ( платежа) maturity date
изменение срока исковой давности — alteration of the period (time) of limitation (of prescription, the statute of limitations)
наступивший срок — ( платежа) maturity
наступление срока — ( платежа) date (term) of payment; maturity
несовпадение сроков — ( активов и обязательств) maturity imbalance
ограничение срока — limitation (restriction) of a term (of a period, time-limit)
окончание срока — ( действия документа) termination (of)
оставшийся срок — ( полномочий) remainder of the term ( of office)
преступник, отбывший срок тюремного заключения — ex-convict; разг ex-con
раньше срока — before; prior to; ( платежа) before maturity
распределение по срокам — экон timing
свыше срока, предусмотренного законом — longer than the time provided for (stipulated) by law
сокращение срока — ( наказания) commutation; mitigation (of a penalty / punishment)
срок погашения займа, срок погашения ссуды — maturity of a loan
- срок векселясрок погрузки и выгрузки, срок погрузки и разгрузки — time of loading and discharge (unloading)
- срок выкупа
- срок выплаты ренты
- срок выполнения обязанностей
- срок годности
- срок давности
- срок действия
- срок договорённости
- срок должностных полномочий
- срок жизни
- срок заявки
- срок исковой давности
- срок исполнения
- срок ожидания
- срок отбывания наказания
- срок отгрузки
- срок погрузки
- срок отправки
- срок платежа
- срок подачи апелляции
- срок полномочий
- срок поставки
- срок пребывания в должности
- срок приобретательной давности
- срок пробации
- срок проживания
- срок содержания под стражей
- срок трудового найма
- срок тюремного заключения
- срок хранения
- срок эксплуатации
- длительный срок
- дополнительный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- короткий срок
- льготный срок
- максимальный срок
- минимальный срок
- назначенный срок
- неистекший срок
- неотбытый срок
- новый срок
- общий срок наказания
- общий срок тюремного заключения
- отбытый срок наказания
- первоначальный срок
- полный срок
- последний срок
- предельный срок
- продлённый срок
- установленный законом срок -
16 занимать короткую позицию
1) Accounting: sell short2) Stock Exchange: go short, get short (англ. цитата заимствована из статьи в газете New York Times)Универсальный русско-английский словарь > занимать короткую позицию
-
17 продавать медведя
Finances: sell a bear, sell short -
18 продавать на срок товары, которых нет в наличии
1) Agriculture: sell short2) Economy: sell a bearУниверсальный русско-английский словарь > продавать на срок товары, которых нет в наличии
-
19 продавать на срок ценные бумаги, которых нет в наличии
1) Economy: sell a bear2) Banking: sell shortУниверсальный русско-английский словарь > продавать на срок ценные бумаги, которых нет в наличии
-
20 играть на понижение
бирж to bear; go a bear; operate for a decline (for a fall); sell a bear; sell short
См. также в других словарях:
sell short — v. To sell shares of stock or other commodities borrowed from someone else, intending to buy them back at a lower price later so as to make a profit and still be able to return the shares or their value to their original owner. n. short sale See… … Law dictionary
sell short — ► sell short fail to recognize or state the true value of. Main Entry: ↑sell … English terms dictionary
sell short — verb 1. sell securities or commodities or foreign currency that is not actually owned by the seller, who hopes to cover (buy back) the sold items at a lower price and thus to earn a profit • Topics: ↑commerce, ↑commercialism, ↑mercantilism •… … Useful english dictionary
sell short against the box (to) — In the stock market to sell borrowed shares while owning the same or similar shares that one delivers later to complete the transaction. ► “The most popular is to ‘sell short against the box.’ To do this, you arrange through a broker to sell… … American business jargon
To sell short — Short Short, adv. In a short manner; briefly; limitedly; abruptly; quickly; as, to stop short in one s course; to turn short. [1913 Webster] He was taken up very short, and adjudged corrigible for such presumptuous language. Howell. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
sell short — sell (someone/something) short to not appreciate the qualities of someone or something as much as they deserve. I think her presentation really sold Morocco short. Usage notes: sometimes used in the form sell yourself short not have reasonable… … New idioms dictionary
sell short — sell at a loss … English contemporary dictionary
sell short — Synonyms and related words: belittle, clear the trade, close out, convert, convert into cash, cut under, deprecate, depreciate, disparage, dump, effect a sale, job, liquidate, make a sale, make light of, make little of, make nothing of, market,… … Moby Thesaurus
sell short — {v.} To think (a person or thing) less good or valuable than is true; underestimate. * /Don t sell the team short; the players are better than you think./ * /Some teachers sold John short./ … Dictionary of American idioms
sell short — {v.} To think (a person or thing) less good or valuable than is true; underestimate. * /Don t sell the team short; the players are better than you think./ * /Some teachers sold John short./ … Dictionary of American idioms
sell\ short — v To think (a person or thing) less good or valuable than is true; underestimate. Don t sell the team short; the players are better than you think. Some teachers sold John short … Словарь американских идиом